top of page

Введение. Язык движений.

Джулия Стиверсон ждала немногочисленных студентов в маленькой комнатке, дверь в которую находилась за шкафом – да-да, потайная комната. А войти в нее можно было, отодвинув…

Впрочем, девушка ждала учеников с открытой дверью не просто так.

- Добрый день, студенты! Вот стою и думаю, называть вас своими? – улыбнулась Джулия Стиверсон. – Как-никак старшекурсники, да еще посещаете необязательные лекции.

Кто-то в кабинете опрометчиво встал, но стажер покачала головой и как можно выразительнее посмотрела на закрывшуюся потайную дверь.

 

- Что ж, сегодня, как мне кажется, нас ждет очень увлекательная лекция – первая в блоке «Драконий язык».  На подобных дополнительных занятиях вас будут ждать и итоговые тесты или контрольные и разговорные практикумы – все же язык.

Кто мне напомнит, когда драконы учатся говорить на своем языке?

С места поднялась гриффиндорка:

- Насколько я помню из лекции о способностях драконов, драконы могут рождаться либо с предрасположенностью к магии, либо без нее. Полноценный язык как драконья магия может развиваться только у тех драконов, кому повезло родиться обучаемым и развивается с возрастом – здесь и обучение ему благодаря родителям и типичное заснул-воспринял-проснулся-понял.

Джулия Стиверсон улыбнулась:

- Хорошо помню вашу домашку, замечательный ответ.

Что касается «непригодных» к магии драконов, то они, конечно же, все равно общаются между собой (ровно как драконы с другими животными – об этом на другом факультативе) – какими-то урчаниями, движениями. Вспомните общины первобытных людей – принцип тот же самый. Кстати, различные движения всегда выказывают настроение и отношение к чему-либо дракона. К примеру, у нас на практике в Драконоведческом центре драконы буквально ластились к магам – я говорю о взрослых особях… - задумчиво закончила Джули, вероятно, окунувшись в воспоминания.

 

- Эх,  - вздохнула стажер, - это, конечно, хорошо, когда мало учеников в аудитории – проще работать, однако чаще отвлекаешься. Так вот. Под словом «язык» можно подразумевать многое (у нас занятие в лингвистическом блоке, так что не будем думать об органе): язык тела – то есть движения, язык – непосредственный предмет общения, язык предметов внимания – подарки, и много всего прочего – все это части культуры.

Помните, я говорила вам, что классифицировать можно все что угодно и как угодно? Так вот, существующие драконьи диалекты можно различать абсолютно по разным признакам. Но основной является классификация следующая: 1 – утерянные, 2 – утерянные частично, 3 – доподлинно сохранившиеся. О первых мы можем либо догадываться, либо жалеть, что безвозвратно утратили, ко вторым мы должны относиться очень бережно, третьи же можно активно использовать.

Вообще, если сравнивать наш человеческий язык и драконий, получаем, что идет сплошная замена символов. Грубо говоря, букве А эквивалентен какой-то значок драконьего языка.

Что касается письменности (только у третьей группы языков), то логично, что она должна быть подстроена под драконов. На уроке по анатомии драконов я говорила, что у бОльшего количества видов 5 пальцев – так вот представьте, что дракон рисует одним пальцем, сгибая остальные. Что у него может получиться? Черточки и точки (простой след от когтя). Считайте, вы уже знаете половину языков, - улыбнулась Джулия.

Стажер сделала паузу и сделала маленький глоток из стакана с водой, стоявшего на столе.

 

- Чуть ранее на этом уроке упоминался язык тела. Так вот с вами мы сегодня разберем характерные движения драконов, выказывающие их эмоции и настроение. Можете наконец записать тему урока, – вдруг вспомнила Джулия регламен, ухмыльнулась и сказала, - посмотрите на плакаты, что вы видите?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В аудитории кто-то громко охнул.

- Ну чего вы удивляетесь, как будто по замку не бродили - да, дракон подмигивает, но не более того. Так еще раз, что вы думаете по поводу настроения, эмоций этих драконов?

Поднялось несколько рук, но в большинстве своем студенты беспардонно вслух высказывали свои предположения:

- Любопытный, замышляющий, а второй - подозревака!

- Согласен, подозревака!

- Сторожилы!

- О, ну все-все, заголосили, вам палец в рот не суй, - улыбнулась стажер, - вроде бы оба сидят, а столько вариантов. Так вот мы сегодня разберем несколько движений из двух «категорий состояния» – нахождение драконов непосредственно на земле и в воздухе.

Вспомнив урок анатомии, мы скажем, что дракона в движении ничего не смущает – практически любой частью тела он может шевелить. Проводя аналогии на человеческий образ жизни (и вспомнив наш недавний опыт с плакатами и определением настроения дракона на них), понимаем, что одно движение (или не-движения) может означать разные вещи. Например, перекладывание из стороны в сторону хвоста – радость, нетерпение и в тоже время раздражение.

Резкое взмахивание крыльями (если есть) – радость, выказывание любви и опять же агрессия. Что уж говорить о полете – в воздухе дракон может вытворять умопомрачительные вещи, но тут всего два варианта трактовки ситуации: дракон в хорошем расположении духа, просто летит или дракона преследуют, собираются убивать. Такое, как не прискорбно, тоже может быть. Вот, например, «мертвая петля» или полет брюхом вверх.

Ну как, все всё написали, запомнили? Думаю, на этом вводный урок можно закончить, запишите домашнее задание. До следующего занятия постарайтесь не растерять знания! – Джулия Стиверсон подняла ладони, выпровожая студентов за дверь (та своевременно отъехала), ведь нужно было приготовить основной класс для следующей группы учеников.

 

 

Домашнее задание:

1. Напишите как можно больше примеров действий драконов, когда одно движение может иметь несколько значений, каких? 

2. Почему нельзя точно повторить ни один язык драконов? Какие на то есть причины?

3. В лекции была упомянута классификация языков по их сохранности, попробуйте привести другие.

 

 

 

 

bottom of page